The importance of translating phrases and phrases while traveling abroad is immeasurable. It allows people to understand the world and each other.
If earlier it was necessary to travel with a book-bound dictionary, the realities of today allow you to translate online or using a special application on your smartphone. We will talk about more common services in the article.
Ratings of translation services
When translating the phrases of your foreign interlocutor on your own, the user may encounter the problem of a language barrier. To avoid such situations, it is better to use online translators.
We present a selection of the best translation services:
Reverso is an automatic translator for more than 10 languages. The website has an extensive vocabulary, which makes it easy to translate the text of any orientation. It also has the advantage of providing contextual translation. Thus, the program simultaneously offers several translations of the same fragment, which is very beneficial when using translated fragments during a conversation. The user is given the opportunity to choose the most successful translation or combine the proposed options.
Free Meta Translator is a program that is capable of competently, with the highest percentage of relevance, translating spoken text. The vocabulary is replenished on an ongoing basis due to the flow of fragments that require translation. Checking the text for spelling errors eliminates the facts of poor-quality translation. An additional virtual keyboard allows you to use characters that are not available in the fixed keyboard layout.
Bing is an online service that supports 60 languages. Rich functionality allows you to select a language yourself or click on automatic language detection. After translating the text with the microphone turned on, the user can listen to the translation in a female or male voice, and send the translation to someone. The program offers automatic spell checking as well as a wide range of synonyms. Bing Translator allows you to copy words and then paste them anywhere you want. The user can share the text on Facebook, Twitter, Pinterest, and via email via Bing Microsoft Translator.
The proposed online translators for travelers have a convenient and simple interface, extensive functionality, and are also easy to use.
Difficulties in translation
Translation of colloquial vocabulary is one of the most difficult types of translation work. The online service is faced with the task of not only a competent translation but also a comparison of the peculiarities of the vocabulary of the specified country with the presence of programmed translation options.
When making an online translation, the following difficulties may arise:
number of words (some programs have character limits);
the difficulty of translating colloquial vocabulary. This requires a high level of creativity and fluency in the source and target language because the translator must retain the essence and beauty of the original;
maintaining a balance (it is necessary to remain true to the original source. The translated text should evoke the same feelings and reactions as the original work).
Considering the above criteria, you can select the necessary program for translation as accurately as possible.